عندما كان لدى السويد فجأة علامتان تجاريتان للسيارات

نعم ، الأزمنة الخوالي. عندما كان لدى السويديين فجأة علامة تجارية ثانية للسيارات إلى جانب فولفو مع صعب. التاريخ والقصص من أيام صعب الأولى رائعة. كان هناك ارتجال وأشخاص كانوا قد صنعوا طائرات في السابق فقط حاولوا وضع سيارة على عجلاتها. فعلوها بشكل صحيح. نتيجة لذلك ، كانت هناك سيارات فاخرة من ترولهاتان لعقود.

عصر صعب ذو الشوطين في إصدار خاص
عصر صعب ذو الشوطين في إصدار خاص

تذكر حقبة السكتات الدماغية

لسوء الحظ ، تتلاشى ذاكرة الأصول أكثر فأكثر. لا يكاد يوجد بيننا أي شهود معاصرين ، فقد فقد رواة القصص الذين يبقون الذاكرة حية. أصدرت مجلة Klassiker إصدارًا جامعيًا عن عصر الشوطين وجذور Saab. أفضل المقالات من الأرشيف ، معدة بجودة عالية كالعادة.

تظهر ثقافة السكتات الدماغية في الحياة على 100 صفحة وتقارير مثيرة في انتظارك. يقود فريق التحرير Saab 92A في حالتها الأصلية. بني عام 1950 ، ولم يتم ترميمه قط. مشوق. محاولات صعب الأولى في المشي في الولايات المتحدة. كيف كان ذلك في ذلك الوقت وكيف انتصر السويديون في أمريكا الشمالية؟ بداية قصة نجاح.

100 صفحة مع صعب القديم
100 صفحة مع صعب القديم

لكنك أيضًا تبقى في الماضي القريب. يعد متحف صعب والإنقاذ في عام 2012 مشكلة أيضًا. أموال من مؤسسة Wallenberg ، أموال عامة. ثم رسالة أخرى من مجلة كلاسيكر. يروي الكتيب كيف تم إنقاذ المتحف من الدمار في ذلك الوقت. كالعادة تقدم المجلة جميع المقالات بصور عالية الجودة. هم وحدهم يستحقون الشراء.

سلبيات: لا تظهر المجلة باللغة الألمانية أو الإنجليزية. الناشر ينشر باللغة الأم لساب. إذا كنت لا تتحدث اللغة السويدية ، يمكنك استخدام قاموس لمساعدتك على توسيع آفاق لغتك مع Saab والكثير من المرح.

مات طبعة خاصة في بداية صعب وحقبة الشوطين المثيرة كانت تكلف 149,00 كرونة سويدية ، مع الشحن إلى ألمانيا ، دفعت حوالي 20,00 يورو. ليس كثيرًا ، لأنه بالإضافة إلى قصص Saab والصور الجميلة ، تحصل على أساس دورة أساسية في اللغة السويدية مجانًا.

وهذا ، بيننا فقط ، أردنا دائمًا معالجته.

أفكار 2 على "عندما كان لدى السويد فجأة علامتان تجاريتان للسيارات"

  • فارغة

    هذا صحيح ، لقد أردت دائمًا معالجة ذلك. مكتوب جيدا ...

    لولا كورونا ، والتعليم المنزلي ، واللغة الفرنسية والإسبانية ، لكنت أتجرأ الآن على القيام بذلك أيضًا. على أي حال ، شكرًا جزيلاً لك على النصيحة الجيدة! ! !

    PS @ جو ،
    سيكون لطيفًا إذا كان الأمر بهذه السهولة حقًا. أعرف ذلك من منظور احترافي. بدون المحررين والمترجمين المتخصصين والمؤهلين في الموضوع والنوع ، لا يمكنك الاقتراب من الحصول على نسخة أصلية. لا يزال هذا غير متاح بالطريقة السهلة ، وليس مجانًا ، ويجب أن يكون يستحق ذلك. يمكنني بسهولة أن أفهم ما إذا كان هذا المنشور متاحًا فقط في الأصل.

  • فارغة

    ومن شأن ذلك أن يكون مثيرا للاهتمام!

    إنه لأمر مخز أن هذا غير متوفر باللغة الألمانية أو الإنجليزية. بعد كل شيء ، لن تكون هذه مشكلة مع مترجم جيد عبر الإنترنت وشخص يقوم بتحريره بعد ذلك. هذه هي الطريقة التي يتم بها ذلك في كثير من الأحيان.

    بعد كل شيء ، ربما يكون هناك متحمسون "دوليون" أكثر من السويد نفسها.

التعليقات مغلقة.